您现在的位置: 精神病科 > 治疗医院 > Lookout不是ldquo向 >

Lookout不是ldquo向

中科白癜风看皮肤病更专业 http://m.39.net/pf/bdfyy/bjzkbdfyy/

英文中有很多容易被误解的短语,比如你在走楼梯时,可能有好心人提醒你,Lookout!你以为是在说“看外面”,就向外看,结果就摔了一跤,可其实人家的意思是,“小心一点”...

类似这种的还有好多。

1servicestation

服务站

加油站

国外的加油站好多都是自助的,所以你并得不到什么服务,只是偏偏要用servicestation这样一个说法。

Wedonthaveenoughpetrol,weneedtofindaservicestation.

我们没有足够多的汽油了,需要先找一个加油站。

2eleventhhour

十一点

最后时刻

这个eleventh是序数词,第十一,eleventhhour可以理解成是第十一个小时,距离12已经开始倒计时了,所以是最后时刻。

Hepostponedhistripattheeleventhhour.

他在最后一刻推迟了他的行程。

3restroom

休息室

厕所

外国人很注意要优雅,不想把厕所说那么明显,所以有了“洗手间”和“restroom”这样委婉的说法。

Excuseme,doyouknowwheretherestroomis?

打扰一下,请问厕所在哪里?

4greenhand

绿色的手

新手

green绿色给人一种崭新的,生机勃勃的感觉,所以用greenhand表示初来乍到的新人。

Youshouldforgiveagreenhandlikehim.

原谅像他那样的新手吧!

5maddoctor

发疯的医生

精神病科医生

这个恐怕最容易误解,可是我们一定要记清,精神病科的医生,叫maddoctor.

Heisamaddoctor.

他是精神病科的医生。

6horsesense

马的感觉

常识

马无端躺枪,人们用“马的感觉”,代表“常识”。马都知道的事,人们一定得知道吧。

Isithorsesenseofhistoricalfacts?

这是历史常识吗?

ItishorsesensethatyouneedtodohomeworkafteryoustudyEnglish.

学完英语后要做作业是常识。

点击屏幕左下角

做几道课后习题,测测自己究竟是否掌握!

(参与测试还可以得到礼物哦~)

快戳快戳!

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇

转载请注明:http://www.vdihb.com/zlyy/983762.html

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章: 没有了