英文中有很多容易被误解的短语,比如你在走楼梯时,可能有好心人提醒你,Lookout!你以为是在说“看外面”,就向外看,结果就摔了一跤,可其实人家的意思是,“小心一点”...
类似这种的还有好多。
1servicestation服务站
加油站
国外的加油站好多都是自助的,所以你并得不到什么服务,只是偏偏要用servicestation这样一个说法。
Wedonthaveenoughpetrol,weneedtofindaservicestation.
我们没有足够多的汽油了,需要先找一个加油站。
2eleventhhour十一点
最后时刻
这个eleventh是序数词,第十一,eleventhhour可以理解成是第十一个小时,距离12已经开始倒计时了,所以是最后时刻。
Hepostponedhistripattheeleventhhour.
他在最后一刻推迟了他的行程。
3restroom休息室
厕所
外国人很注意要优雅,不想把厕所说那么明显,所以有了“洗手间”和“restroom”这样委婉的说法。
Excuseme,doyouknowwheretherestroomis?
打扰一下,请问厕所在哪里?
4greenhand绿色的手
新手
green绿色给人一种崭新的,生机勃勃的感觉,所以用greenhand表示初来乍到的新人。
Youshouldforgiveagreenhandlikehim.
原谅像他那样的新手吧!5maddoctor发疯的医生
精神病科医生
这个恐怕最容易误解,可是我们一定要记清,精神病科的医生,叫maddoctor.
Heisamaddoctor.他是精神病科的医生。
6horsesense马的感觉
常识
马无端躺枪,人们用“马的感觉”,代表“常识”。马都知道的事,人们一定得知道吧。
Isithorsesenseofhistoricalfacts?
这是历史常识吗?
ItishorsesensethatyouneedtodohomeworkafteryoustudyEnglish.
学完英语后要做作业是常识。
点击屏幕左下角
做几道课后习题,测测自己究竟是否掌握!
(参与测试还可以得到礼物哦~)
快戳快戳!
预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇