这10个假英语骗得我好惨,它们才是真

“假英语”是指那些表面上理解很容易让人误解的英文单词、短语或句子。今天,比扬德就为大家揭露这些“假英语”,揭露它们的真面目,让大家不再受欺骗!还一一查了词典,以确保“真英语”才是这些英语的正确翻译,当然还贴心地附上了英文原创例子哦,希望大家也照着例子也造几个句子,这样印象就深刻了。好了,废话少说,快看正文。

.sportinghouse

假英语:体育室/运动室/健身房

真英语:妓*院

这个短语很有意思,第一眼看上去应该跟“运动”有关系吧,看到house,那应该是“健身房”?不过查了词典才知道,居然不是!!当然震惊度就是%,好么?它的英文解释是abuildingwhereprostitutesareavailable(提供sex服务的地方)

Somepoorgirlswereforcedtogotosportinghousetomakemoney.

一些穷女孩被迫去红灯区赚钱。

2.deadpresident

假英语:死了的总统

真英语:美钞

这个短语也是很吓人,表面看是“死了的总统”,这是理所当然了,其实查了词典才知道,deadpresident其实有文化内涵,每个国家几乎都是这样做的,就是把已故的领导人印在money上,美国也是不例外的,所以有了“美钞”的含义。

Idon’thavedeadpresidentwithme,pleasegivemesomenotes.

我身上没带美钞,请借点钱给我吧。

3.sweetwater

假英语:糖水或者甜水

真英语:淡水

这个短语也是很有迷惑性的,sweet甜的,water水,拼起来当然是“糖水”或“甜水”啦,怎么让人想到了“农夫山泉有点甜”。好吧,查了词典也是大跌眼镜啊,sweetwater居然是“淡水”,好吧,外国人跟我们喝的水是不一样的吗?

Sweetwaterisnotthatsweet,butalittlebitplain.

淡水并没有那么甜,而是有点淡。

4.washone’shands=上厕所

假英语:洗手

真英语:上厕所/解脱

washone’shands本身是有“洗手”的意思,但是除了这个意义之外,还有其他的含义,比如“上厕所”,也就是我们所说的“解手”,这个中西文化有点类似哦;还有一个意思是“脱手”也就是“对.....不负责任”“洗脱.....罪名”的意思。

Iwannawashmyhandsafterdrinkinglotsofsweetwater.

在喝完大量淡水之后,我想解手。

Hewashedhishandsofthiscrime.

他想“金盆洗手”了。

5.ablacksheep

假英语:一只黑羊

真英语:害群之马/败家子

这个短语也很具有“伪装”效果,表面是“一只黑色的羊”,实则表示“败家子,败类,害群之马;败群之马”的意思。

He’sablacksheepofhisfamily.

他是他家的败家子。

Sheisablacksheepinherteam.

她在队伍里是害群之马。

6.pullsb’sleg

假英语:拖后腿

真英语:开玩笑

pull是拉,leg是腿,那就是=拉腿,要么是拉筋,要么就是拖后腿,要么是临时抱佛脚。没想到,查了词典居然是“开某人玩笑”的意思。着实把我雷到了。

Don’tpullmylegplease.别跟我开玩笑了。

Areyoupullingmylegrightnow?你这是在跟我开玩笑吗?

7.AfricanAmerican

假英语:非洲美国人

真英语:(非洲裔)美国黑人

African非洲的;American美国人;加起来当然是“非洲美国人”感觉像是混血的;其实是是美国人,只是皮肤是黑色的,老祖宗是从非洲来的。所以称为“美国黑人”

HisfamilywasfromAfrica,buthe’sanAfricanAmerican.

他家族是来自非洲,但是他是非洲裔美国人。

8.confidenceman

假英语:信得过的人/自信的人

真英语:骗子

confidence是自信的意思,那加一个man,我还以为是“自信的人”,没想到居然是“骗子”的意思,着实吓出了我一身冷汗。这个相差也太大了吧。十万八千里。

Don’ttrustconfidenceman!!别相信骗子。

9.maddoctor

假英语:发疯的医生

真英语:精神病科医生

mad是发疯crazy的意思,但是加了doctor,居然是“精神病科医生”了。真神奇。

Hisbrotherisamaddoctorandmakesabigfortune.

他兄弟是精神病科医生,赚很多钱的。

0.eleventhhour

假英语:第十一点

真英语:最后时刻/危情时刻

eleventhhour表面是“第十一点”,实则确是“最后时刻”英文解释是Ifsomeonedoessomethingattheeleventhhour,theydoitatthelastpossiblemoment.如果某人在第十一点做某事,那说明他在最后的一刻做了某事。

Hesavedherlifeattheeleventhhour.

他在最后一刻挽救了她的生命。

每天学点英日韩语,进步一点点~









































庆国庆中科白癜风迎专家
北京中科白癜风医院


转载请注明:http://www.vdihb.com/jbzd/979858.html